Apakah Kata-kata Polandia Tidak Dapat Diucapkan?

Pernah mendengar lelucon populer di mana dokter mata bertanya kepada pasien Polandianya apakah dia bisa membaca baris terakhir di grafik selama tes mata?

“Membacanya?” kata pasien. “o r z s k? Aku kenal orang itu!”

Bagi kita semua yang terbiasa dengan kombinasi konsonan-vokal ‘standar’ yang menghasilkan suara suku kata dalam bahasa Inggris, kombinasi seperti ch, cz, rz, sz, szcz, meresahkan.

Sekarang, jika Anda pikir ini, tidak diragukan lagi, tidak dikenal tetapi tidak terlalu sulit, bagaimana dengan twister lidah 54-huruf ini?

Ini adalah bentuk tunggal dari arti kata sifat, berbicara kasar, “dari sembilan ratus sembilan puluh sembilan kebangsaan”! Tentu saja, 54 huruf-kata sulit dalam bahasa apa pun. Lagi pula, ketika Mary Poppins berkata (dalam bahasa Inggris) “Supercalifragilisticexpialidocious”, siapa yang mengira itu mudah?

Jadi, bagaimana dengan “Konstantynopolitanczykowianeczka” yang lebih mudah? Kata itu berarti seorang gadis kecil dari Konstantinopel. Tidak mudah jika bahasa Polandia semuanya Yunani dan Latin untuk pembicara (atau pendengar)!

Apakah bahasa Polandia adalah bahasa yang mustahil untuk mengalir dari lidah dengan lancar? Hampir-JIKA Anda adalah seorang pembicara mahir bahasa.

Poles fakta Anda

Bahasa Polandia adalah bahasa Slavia Barat yang dituturkan terutama oleh 38,5 juta penduduk asli Polandia sebagai bahasa pertama mereka. Selain itu, bahasa Polandia adalah bahasa kedua di beberapa bagian Belarus, Ukraina, Lituania, Republik Ceko, dan Slovakia. Secara historis, bahasa Polandia adalah bahasa yang penting dalam dunia akademis dan diplomasi di Eropa Tengah dan Timur.

Emigrasi, khususnya setelah Perang Dunia II, telah mengakibatkan penyebaran bahasa ke bagian lain dunia; Penutur bahasa Polandia dapat ditemukan di berbagai belahan dunia seperti Australia, Amerika Serikat, Inggris, Israel, Brasil, Kanada, Argentina, Rusia, dan Irlandia. Secara keseluruhan, ada sekitar 55 juta penutur bahasa Polandia di seluruh dunia.

Bahasa Polandia memiliki 32 huruf dalam alfabetnya: 6 vokal lisan, 2 vokal nasal, dan 24 konsonan.

Apakah kita perlu bersinar dalam bahasa Polandia?

Tanyakan kepada pendaki gunung mengapa mereka suka mendaki sesuatu yang menantang seperti Gunung Everest, dan jawabannya adalah: Karena itu ada!

Ada banyak orang yang menyukai bahasa dan belajar bahasa Polandia adalah sesuatu yang menantang cinta ini.

Alasan yang lebih praktis, dan mungkin biasa-biasa saja, adalah:

Polandia berada di peringkat ke-20 dalam PDB di seluruh dunia dan dianggap sebagai ekonomi berpenghasilan tinggi oleh otoritas yang tidak kurang dari Bank Dunia.

Polandia adalah anggota pendiri Organisasi Perdagangan Dunia.

Polandia telah secara tegas meliberalisasi kebijakan ekonominya sejak 1990-an, dan ini telah berkontribusi pada pertumbuhan ekonomi yang stabil.

Hukum Polandia mendorong investor asing dengan pemerintah Polandia yang menawarkan pajak dan insentif investasi. Ambil contoh, 14 zona ekonomi di mana pajak penghasilan dan pembebasan pajak real estat telah dirancang untuk meningkatkan investasi asing, seperti halnya harga tanah yang kompetitif.

Polandia juga merupakan anggota UE dan investasi di Polandia menawarkan manfaat tambahan berupa dana struktural UE, lokasi brownfield dan greenfield.

Terakhir, tetapi tidak sedikit, belajar bahasa Polandia membuka pintu ke bahasa Slavonik lainnya seperti Slovenia, Bosnia, Ukraina, Kroasia, Rusia, Makedonia, Belarusia, Serbia, dan Bulgaria. Ini adalah bahan yang dibuat dari mimpi seorang poliglot!

Bahasa Polandia ke Bahasa Inggris dan sebaliknya

Diperkirakan ada 15 juta orang Polandia yang tinggal di negara-negara non-pribumi. Polandia juga menawarkan iklim investasi yang menarik. Terjemahan dari Polandia ke Inggris, bahasa yang sekarang dianggap sebagai lingua franca abad ke-21, tentu saja merupakan kebutuhan yang terus meningkat.

Dengan komunitas mantan Polandia, kebutuhan terjemahan mungkin muncul untuk dokumen pribadi seperti akta kelahiran dan nikah, prosedur atau perawatan medis, surat wasiat, petisi kartu hijau, dll.

Terjemahan untuk kebutuhan bisnis dapat mencakup berbagai macam kegiatan: aplikasi untuk lisensi dan pinjaman, pengajuan pajak, prosedur keuangan dan akuntansi, korespondensi, dll.

Bisnis, perjalanan, dan pariwisata secara konsekuen mendorong industri hotel: Terjemahan bahasa Inggris untuk situs web dan brosur untuk menarik wisatawan dan pelancong sangat diminati.

Komponen terbesar dari ekonomi Polandia adalah sektor jasa. Situs web berbasis produksi atau layanan memerlukan terjemahan untuk meningkatkan jangkauan mereka saat Polandia menyelam lebih dalam ke kancah globalisasi.

Terjemahan yang sangat fasih

Penerjemah Polandia ke Inggris harus menguasai kedua bahasa agar efektif. Ini adalah minimal, bukan keseluruhan dari terjemahan yang terampil.

Dibutuhkan keterampilan khusus, terutama dalam bidang hukum dan pemerintahan, untuk menerjemahkan dan memastikan lokalisasi Polandia-Inggris yang tepat. Berhati-hatilah bahwa kesalahan penerjemahan yang tampaknya kecil dapat menyebabkan, tidak hanya kehilangan prestise, tetapi juga memiliki implikasi keuangan dan hukum yang merugikan.

Ada format yang sangat spesifik untuk berbagai dokumen yang membutuhkan lebih dari sekadar pengetahuan bahasa Inggris dan Polandia. Transkripsi medis, misalnya, membutuhkan pengalaman dan pengetahuan tentang istilah dalam kedua bahasa. Penerjemahan ahli adalah apa yang dilakukan para ahli!

Banyak dokumen dan terjemahan memerlukan kerahasiaan yang paling ketat. Kebijaksanaan adalah bagian integral dari terjemahan.

Penyampaian layanan yang tepat waktu merupakan pertimbangan penting: kegagalan dalam tenggat waktu seringkali dapat menimbulkan konsekuensi yang menghancurkan.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *